Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
В наши дни познакомиться с девушкой, не прибегая к услугам посредника, — это задача, требующая известной деликатности. Сначала поговорим об элементарных приемах знакомств, а потом перейдем к более утонченным...

Лучшие сайты знакомств - рейтинг всех сайтов для секса, брака и флирта

Вы решили познакомиться с девушкой через loveplanet. Занятие это довольно трудоемкое, но увлекательное, а задача хоть и сложная, но отнюдь не из тех, что и вовсе не имеют решения.

Для начала вам следует определиться со следующим: а для чего вам, собственно, нужна девушка или парень? Вопрос совершенно не праздный, цель знакомства может быть совершенно разной (легкий флирт, серьезные отношения вплоть до женитьбы, тривиальный секс, переписка по e-mail и так далее). Определиться с этим необходимо хотя бы ради того, чтобы не тратить время и силы на знакомства заведомо бесперспективные.

РЕГИСТРАЦИЯ для ЗНАКОМСТВ

den2, 79 - 3 апреля 2012 15:49

Тогунов Игорь



Другой Шекспир. Сонет 66

Нет сил терпеть, возможно, смерть милей:
Устал я жить с достоинством убогим,
Устал от нищих духом королей,
Устал от веры ненавистной многим,
Устал от ярких почестей не тем,
Устал от добродетели продажной,
Устал от совершенства тайных схем,
Устал от силы на словах отважной,
Устал от власти, вырвавшей язык,
Устал от блажи лёгкости познаний,
Устал от правды, чей порочен лик,
Устал от доброты во зле желаний.
И всё же я терпением плачу:
Покинув мир - любовь я огорчу.

Tired with all these, for restful death I cry:
As to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimmed in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honour shamefully misplaced,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgraced,
And strength by limping sway disabled,
And art made tongue-tied by authority,
And folly (doctor-like) controlling skill,
And simple truth miscalled simplicity,
And captive good attending captain ill:
Tired with all these, from these would I he gone,
Save that, to die, I leave my love alone.
Добавить комментарий Комментарии: 2
den2
den2 , 79 лет26 ноября 2012 13:39
Другой Перевод сонета №66 В.Шекспира



Устав от жизни, смерти скорой жду:
Невмочь смотреть, как бьются с нищетою!
Ничтожеством считают простоту,
И веры чистой рушат все устои!

Позору совершенство предают,
И честь девичья в лапах грязной страсти!
И почести подлейшим воздают,
И мощь теперь в плену бессильной власти,

И как в науках глупость расцвела,
И что певцам и правде рты заткнуты.
И что добро давно в цепях у зла,
И здравый смысл вновь обвивают путы.

В сей мерзости проходит жизнь моя…
Но на кого любовь оставлю я?

Показать ответы (1)
Rambler's Top100

2007 © Знакомства www.LovePlanet.Ru
(лав планет, лавпланет - loveplanet.ru )

Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.